

D3000

དཔལ་མར་མེ་མཛད་བཟང་པོས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །དཔལ་རྡོ་རྗེ་རྣམ་པར་འཇོམས་པ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །བྱིས་པའི་གདོན་ལས་ཐར་བར་འདོད་པའི་སྒྲུབ་པ་པོ་དམ་ཚིག་དང་ལྡན་པས་སྔོན་དུ་སྲིན་མོ་ནམ་གྲུའི་ཆོ་འབྲང་བཏོན་ཏེ་ གཏོར་མ་སྦྱིན།འབྲས་ཀྱི་འོ་ཐུག་དང་། ཀྲིས་ར་དང་། འབྲས་ཆན་མོན་སྲན་གྲེའུ་སྦྱར་བ་དང་། བུ་རམ་དང་། འོ་མ་དང་། ཉ་དང་། ཤ་དང་། ཏིལ་དང་། ཆང་དང་། འགྲོན་བུ་དང་། དྲི་དང་མེ་ཏོག་སྣ་ཚོགས་པའི་གཏོར་མ་དུར་ཁྲོད་དུ་བྱིན་ན་བྱིས་པའི་གདོན་སྲུང་བ་དང་མི་ནད་ཆེན་པོ་རྣམས་ ཞི་བར་འགྱུར་རོ།།འདི་དག་གིས་བཤོས་གཙང་མ་ལ་སོགས་པ་བཛྲ་པཱ་ཎི་འཁོར་དང་བཅས་པ་ལ་མཆོད་ཅིང་རྒྱུད་རྫོགས་པར་ཅི་རིགས་པར་བཀླག་།དེ་ནས་སྲིན་མོ་ཆེན་མོ་ནམ་གྲུའི་དམ་ཚིག་གི་ཕྱག་རྒྱ་བཅས་ཏེ། ལག་པ་གཉིས་ཁུ་ཚུར་བཅངས་ཏེ་མཛུབ་མོ་གཉིས་ཚིགས་མར་བཀུག། ། གུང་མོ་གཉིས་གཤིབས་ཏེ། བསྒྲེང་པའི་ཚིགས་དང་པོར་མཛུབ་མོ་གཟུགས་ཏེ། མཐེ་བོང་གཉིས་བསྒྲེང་བར་བྱས་ལ། ན་མོ་བཛྲ་པཱ་ཎི་བྱ་ཙི་ལི་ཙི་ལི་བྷིཎྚི་བྷིཎྚ། མུཉྩ་མུཉྩ། ཧི་བཱ་ལ་ཀན་སྭཱ་ཧཱ། བཛྲ་པཱ་ཎི་རཱཛྙཱི་པ་ཡ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ། དེ་བས་མན་རཱཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ། རི་ཤ་ཡ་ས་མ་རཱ་ཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ་ཞེས གསེར་དང་།ལུང་ཏང་དང་། ཛི་བ་ལིག་བུ་མིག་དང་། གི་ཝང་དང་། མར་དང་། སྦྲང་རྩི་དང་། ཤུ་དག་དང་། ངན་དང་། གྲོག་ལ་ཆོ་འབྲང་དང་། རིག་སྔགས་བྲིས་པ་རས་སྔོན་པོའི་ནང་དུ་དྲིལ་བ་དང་། སྐུད་པ་སྔོན་པོ་ལ་མདུད་པ་བོར་བ་རྣམས་ཀྱིས་བྱིས་པའི་མགུལ་དུ་ བཏགས་ན་བྱིས་པ་ངེས་པར་གདོན་གྱི་དབང་དུ་མི་འགྱུར་བར་ངེས་སོ།།ནམ་གྲུའི་ཆོ་འབྲང་སྨོས་པས་བསྟོད་པ་ནི། ནོར་བུའི་རང་བཞིན་འོད་ཀྱི་ལུས། །རྒྱན་ནི་འཛམ་བུ་ཆུ་བོའི་གསེར། །ཁྱོད་ཀྱི་གདོང་ཡང་དངུལ་ཡིན་ཏེ། །ལྟེ་བའི་ངོས་ནི་རྡོ་རྗེ་མཁྲེགས། །མིང་པོ་མཛོད་དང་མཛོད་སྲུང་ གཉིས།།ཁྱོད་ཀྱི་མིང་ནི་ཀུན་གྲོལ་མ། །ཁྱོད་ཀྱི་ཕ་ནི་རླུང་ཞེས་བྱ། །བཱ་གི་ར་ཐི་ཁྱོད་ཀྱི་རུས། །ལྷ་ཡུལ་དག་ཏུ་གྲགས་པ་ཡིན། །ཞེས་བསྟོད་ཅིང་གཏོར་མ་བྱིན་པས་ངེས་པར་བསྲུངས་ཏེ། གོང་གི་རྫས་རྣམས་དང་བཅས། རིག་སྔགས་བསྟོད་པ་གཉིས་གི་ཝང་གི་ཆུས་གྲོ་ག་ལ་ བྲིས་ལ་མགུལ་ལམ་སྤྱི་བོར་གདགས་སོ།།དེ་ཡང་སྔོན་དུ་ཁྲུས་བྱས་ལ་གདགས་སོ། །དེ་སུ་ལ་བཏགས་པའི་འགྲོ་བ་དེ་ནི་ནམ་གྲུས་དཔག་ཚད་ལྔ་བཅུ་ཚུན་ཆད་སྲུང་བར་བྱེད་དོ།

我来为您翻译这段藏文：
吉祥燃灯贤所作圆满。


顶礼吉祥金刚降伏尊。欲从儿童鬼魔解脱的修行者，具足誓言者，首先诵念罗刹女南格之仪轨后献食子。
以米粥、糌粑、米饭配豆类、糖、牛奶、鱼、肉、芝麻、酒、面团，以及各种香料与鲜花所制成的食子，若于尸陀林中供养，则可护佑免除儿童鬼魔及治愈重大疾病。
以此等清净供品等供养金刚手及眷属，并依据适宜诵读完整续部。然后结大罗刹女南格之誓印：双手握拳，两食指屈节，两中指并列，伸直第一节插入食指，两拇指伸直。
诵咒：
（以下为咒语四种对照）
藏文：ན་མོ་བཛྲ་པཱ་ཎི་བྱ་ཙི་ལི་ཙི་ལི་བྷིཎྚི་བྷིཎྚ། མུཉྩ་མུཉྩ། ཧི་བཱ་ལ་ཀན་སྭཱ་ཧཱ། བཛྲ་པཱ་ཎི་རཱཛྙཱི་པ་ཡ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ། དེ་བས་མན་རཱཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ། རི་ཤ་ཡ་ས་མ་རཱ་ཛྙཱ་པ་ཡ་ཏི་སྭཱ་ཧཱ
梵文天城体：नमो वज्रपाणि भ्य चिलि चिलि भिण्डि भिण्ड मुञ्च मुञ्च हि बाल कन स्वाहा। वज्रपाणि राज्ञी पयति स्वाहा। देवस मन राज्ञा पयति स्वाहा। रिशय सम राज्ञा पयति स्वाहा
梵文罗马拟音：namo vajrapāṇi bhya cili cili bhiṇḍi bhiṇḍa muñca muñca hi bāla kana svāhā | vajrapāṇi rājñī payati svāhā | devas mana rājñā payati svāhā | riśaya sama rājñā payati svāhā
汉译：金刚手前顶礼 契利契利 摧毁摧毁 解脱解脱 嘻 婴儿 萨哇哈 金刚手王母护佑 萨哇哈 天王护佑 萨哇哈 仙人等王母护佑 萨哇哈
用黄金、铜钱、猫眼石、檀香、酥油、蜂蜜、白芷、藏红花、纸上书写仪轨和真言，包裹在蓝色布中，系上蓝色线结，挂在儿童颈上，则儿童必定不会受到鬼魔控制。
南格仪轨中的赞颂：
宝珠本性光明身，
庄严瞻部河中金，
汝面亦是白银质，
脐处坚固金刚性。
兄弟藏主守藏二，
汝名号为普解母，
汝父名为风神者，
婆耆罗帝是汝姓，
天界之中皆闻名。
如是赞颂并献食子则必获护佑。将上述物品及真言赞颂二者用檀香水书写于贝叶上，系于颈部或头顶。此前应先沐浴后再系带。任何佩戴此物之众生，南格将在五十由旬范围内守护。

 །བྱིས་པ་གདོན་ལས་ཐར་བར་བྱེད་པའི་བསྒྲུབ་པ་གསང་བ་མེའི་འཁོར་ལོ་ཞེས་བྱ་བ། སློབ་དཔོན་ཡེ་ ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
《解脱儿童鬼魔之密修火轮》，阿阇黎智慧金刚所作圆满。


